简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مبادئ الإنسانية في الصينية

يبدو
"مبادئ الإنسانية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 人道原则
أمثلة
  • مبادئ الإنسانية والحياد والنزاهة
    人道、中立和公正原则 中立
  • وأضاف قائلاً إن أنشطة المنظمة تستند إلى مبادئ الإنسانية والنزاهة والحيادية والاستقلالية.
    骑士团的活动以人道、公平、中立和独立原则为基础。
  • وهذه القاعدة المنسجمة مع مبادئ الإنسانية والكرم، تتمخض عن النتائج المتوقعة.
    这项规则符合人道主义和宽大原则,正在产生预期结果。
  • وإذ تؤكد من جديد أهمية توخي مبادئ الإنسانية والحياد والنـزاهة في تقديم المساعدة الإنسانية،
    重申提供人道主义援助必须遵守的人道、中立和公正原则,
  • أعربت عدة وفود عن تأييدها لإدراج مبادئ الإنسانية والحياد والنزاهة في مشروع المادة 6.
    有几个代表团表示支持在第6条草案中列入人道主义、中立和公正的原则。
  • وإذ تشير إلى أن شخص الإنسان يبقى، في جميع الظروف، مشمولاً بحماية مبادئ الإنسانية ومقتضيات الضمير العام،
    回顾在任何情况下,人本身都受到人道主义原则和公共良知判断的保护,
  • ولا تزال مبادئ الإنسانية والحياد وعدم التحيز والاستقلالية هي المسلمات الأساسية للعمل الإنساني اليومي على الأرض.
    人道、中立、公正和独立的原则仍然是实地日常人道主义行动的核心准则。
  • فالمصادر القانونية ذات الصلة تستند إلى مبادئ الإنسانية والتجرد والحياد وعدم التمييز، فضلا عن التضامن وعدم التدخل.
    有关的法律来源基础是人道、公正、中立和非歧视原则以及团结和不干涉。
  • والمبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي هي مبادئ الإنسانية والتمييز والتناسب والضرورة العسكرية والحيطة الكافية.
    国际人道主义法的基本原则是人道、区分对象、相称、军事必要性、十分谨慎等原则。
  • ثم انتقل إلى مشروع المادة 6 التي تشير إلى مبادئ الإنسانية والحياد والنـزاهة كمبادئ إنسانية أساسية تنطبق على سياق الكوارث.
    条款草案第6条回顾了在发生灾害时适用的人道、中立和公正的主要原则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5